Román „Mramorový palác“ sa zrodil aj predstavil v historickom hoteli Sandor Pavillon

News default image 847f63c81372fcf4710777127c8e5c0006552248456a722037fd5f7eb02a8ad7

Dňa 1. októbra 2012 bol v piešťanskom hoteli SANDOR PAVILLON predstavený román nemeckého spisovateľa Kaya Zeisberga s názvom "Mramorový palác". Na preklade, ktorého sa zhostil pán Mgr. Juraj Gigac (Bratislava / Lipsko), sa už pracuje.


Hotel Sandor Pavillon
Nemecké vydanie románu vyšlo začiatkom septembra v hamburskom vydavateľstve "tredition" a je k dispozícii v nemeckých kníhkupectvách i na všetkých veľkých internetových knižných predajných portáloch, a to i vo forme elektronickej knihy. Vďaka modernému systému "book-on-demand" možno tlačený náklad kedykoľvek prispôsobiť dopytu, prevádzkovateľom kníhkupectiev teda odpadá klasické držanie kníh na sklade a návratka remitendy. Exkluzívne pre nemeckojazyčných turistov v Piešťanoch už do mesta dorazilo prvých 500 kusov knihy. Aj slovenská verzia knihy vyjde vo vydavateľstve "tredition" a počnúc rokom 2013 sa uskutoční jej predaj prostredníctvom medzinárodne činnej veľkoobchodnej spoločnosti "Brockhaus/Commission".


Na predstavení knihy v Piešťanoch bola prečítaná i zdravica nemeckého veľvyslanca na Slovensku, pána Dr. Axela Hartmanna, v ktorej sa okrem iného uvádza nasledovné: "Je mi veľkou cťou, že mám možnosť adresovať vám dnes, na tomto mieste, svoj pozdrav. Podnetom pre moje pozdravné slová je román pána Zeisberga "Mramorový palác". Aj v tomto prípade sa totiž potvrdzuje výrok slávneho Giacoma Girolama Casanovu, že 'za tie najlepšie veci môžeme ďakovať náhode'. Pretože tento román vďačí za svoju existenciu ozaj iba šťastnej zhode náhod, keďže pán Zeisberg presne tu, na tomto mieste, v tomto hoteli narazil v roku 2011 do slova a do písmena v jednej hotelovej brožúre na históriu zakladateľa hotela, Alexandra Wintera, a na slávnu rodinu Winterovcov, v rámci ktorej si výnimočné zásluhy vo veciach turizmu, kúpeľníctva a rozvoja mesta Piešťany vydobyli predovšetkým obchodne nadaný Ľudovít Winter, ale tiež jeho umelecky ambiciózny brat Imrich. Smutný je príbeh Lajosa Wintera, ktorý spĺňal sny, no jeho sen zostal pošliapaný temnou kapitolou dejín. S ohľadom na len prednedávnom uskutočnený národný pamätný deň holokaustu poskytuje tento román cenný, a to nielen v umeleckom zmysle, príspevok k tomu, aby sme na oné temné časy plné prenasledovaní a útlaku, keď národní socialisti uvrhli celú Európu do záhuby, nezabudli..."